Englisches wort für bekanntschaft

Städtereisen nach England-Spezialwortschatz

Business-Englisch Business-Englisch: Einige peinliche Fehler solltest du unbedingt vermeiden. Wir haben sprachliche Missgriffe gesammelt!

Wie sich Deutsch anhört

Mit diesem Kompliment liegst du komplett daneben. Denn "Unternehmer" wird mit "entrepreneur" oder "employer" übersetzt. Dann bestell bei deinen englischen Kollegen besser einen "projector".

englisches wort für bekanntschaft partnersuche ab 75

Die korrekte Übersetzung für den Prokuristen, also jemanden, der im Unternehmen zeichnungsberechtigt ist, lautet "attorney". Dann rede besser von der "Helpline". Möchtest du deiner Kollegin ein Kompliment machen, dann sag besser: Solltest du dennoch mit englischsprachigen Kollegen darüber reden, dann benutz den Begriff "bullying".

englisches wort für bekanntschaft

Nicht jede deiner Geschäftsbekanntschaften möchte dich direkt zu einem privaten Rendezvous treffen. Solltest du nur das nächste geschäftliche Treffen anbahnen wollen, sprich besser von einem "appointment"… Achtung: Egal ob du dich auf Englisch bewirbst oder im Beruf Englisch-Kenntnisse benötigst, überall lauern "false friends" - Wörter, die im Englischen ähnlich wie im Deutschen geschrieben werden und doch etwas völlig anderes bedeuten.

Deutsches Wort.

englisches wort für bekanntschaft

Важная информация